導(dǎo)讀:轉(zhuǎn)眼間,距離2020就只有22天了,在過去的一年當(dāng)中,有才的網(wǎng)友創(chuàng)造出了不少的流行語,從復(fù)雜的“雨女無瓜”再到縮略版的“xswl”不知道現(xiàn)在的你能get到什么意思了嗎?
前天,《咬文嚼字》編輯部公布了2019年十大流行語
這十個網(wǎng)絡(luò)用詞是基于網(wǎng)絡(luò)媒體部分的語料庫,從超過5億的字符里用數(shù)據(jù)統(tǒng)計出來的前十名!使用基數(shù)可想而知,所以這十個詞你用過哪些?這些詞是什么意思?用英文又如何表達(dá)呢?一起來看看吧!
01、道路千萬條,安全第一條。
Roads are countless. Safety is foremost.
該句來源于2019年年初的科幻電影《流浪地球》隨后使用范圍擴(kuò)大
02、檸檬精
sour grapes
“檸檬精”一詞大概是日常生活中最為常用的了
經(jīng)常有“恰檸檬”一說
03、硬核
hard-core
實(shí)際上,hardcore除了指音樂形式、色情外,還有一個意思,就是高度熱情地去投入某件事,有種熱血沸騰的感覺(Highly committed in>,例如,a hard-core jogger doing a daily five to ten miles,每天跑五到十英里的硬核慢跑者。
04、996
"nine-nine-six" work schedule
那么“996”用英語怎么翻譯呢?
第一種,我們可以通過字面意思翻譯成"nine-nine-six" work schedule(996工作制),然后當(dāng)歪果仁不明所以時,我們可以進(jìn)而解釋這三個數(shù)字的含義:9am to 9pm, 6 days a week. 12 hours a day, 6 days a week work culture.
第二種,我們可以用一種統(tǒng)稱短語來表達(dá)996工作制:“the grueling overtime work culture”(一個繁重苛刻的加班工作制)。在這個短語中,culture不僅可以表示工作文化、企業(yè)文化,也可以指代一種工作制度。
05、區(qū)塊鏈
blockchain
06、文明互鑒
Mutual learning of civilization
07、融梗
Thaw stem
08、霸凌主義
Bullying
09、我太難了/南了
It is so hard/difficult for me!
1、常規(guī)表達(dá)
大家都能想到的單詞difficult、hard,但是hard和difficult修飾事物的時候,可以表達(dá)困難的,艱難的;但修飾人是說性格挑剔或鐵石心腸。
-I'm so difficult. 我太挑剔了。
-I'm so hard. 我太鐵石心腸了。
因此,我太難了,It is so hard/difficult for me!
2、高階表達(dá)
我太難了,本質(zhì)上就是說我太累了,我太疲憊了,因此I am sotired. ; I am exhausted. ; I am(getting) worn out.同類型的表達(dá)我很累的英文都可以理解為我太難了。我們說一下wear out 這個短語,原本用在物品上的時候,是指“用壞”某的東西,多用于衣物或鞋子,是磨損、耗盡的意思,所以可想而知wear sb out可以理解為“使某人心力交瘁”。而worn是wear的過去分詞也可以直接用作形容詞,這里當(dāng)然就是指因為某事身心疲憊的意思。
最后,有才的網(wǎng)友,還把年度流行語總結(jié)了:全公司都在說要文明互鑒,可區(qū)塊鏈這東西我覺得太硬核,太南了,但老板說:“我不要你覺得,我要我覺得,方法千萬條,加班第一條,以后996!“你們說這是不是典型的霸凌主義。哎,看著你們這么愉快的看我瞎容梗,我只能化身檸檬精,一個勁兒的酸...
總結(jié):好啦,今天小編就分享到這里了,關(guān)于2019年十大網(wǎng)絡(luò)用語,你們知道用英語怎么說了嗎?如果你們還想了解更多精彩的內(nèi)容,可以直接咨詢我們的在線老師哦!